作者プロフィール
NEW 作者ニュース詳細

「Pentagon」最終ページの英文について

どもども、Namakoでやんす(^-^)

この時間はちょっとは涼しいのかな?

エアコンなしでもなんとか過ごせてます(^-^)


さて、「Pentagon」の最終ページに書いてある英文ですが…
そうたいしてことが書いてある訳ではありません。

意味は


『それから一年後
思いもよらないサプライズが待っていることを

俺達はまだ知らない』

『そのお話はまた今度』


って意味です。


もう、ホント…
日本人なら日本語で書けよ、ってね(笑)

あ、私も英語は苦手です。
単語の意味はわかっても、文章にしたり、それを読んだりってのは…(;^_^A

最近は色んな機能があるので、助かってます♪



N「Namakoのくせにかっこつけるからですよ」

S「ニノ、それは言い過ぎだって…」

N「いいんですよ、Namakoだから」

M「俺はその意味が分からん」

A「オレ、いいこと思い付いちゃったかも」

S「お前の“いいこと”って、不安しかないんだけど…」

A「翔ちゃん、それ酷くなーい?」

O「で? 相葉ちゃんの“いいこと”ってなあに?」

M「俺も…一応聞いとくか…」

A「あのね、いっその事全部平仮名かカタカナにしちゃえば良くない?」

N「………」

M「………」

O「???」

S「それってつまり…どゆこと?」

A「もう、わかんないかな…。Namakoって書いても読めないんでしょ?」

M「それは違うと思うけど?」

N「うん。違うような気がする」

S「とりあえず話は聞こうかね、雅紀?」

A「だからさ、“Namako”じゃなくて“なまこ”か“ナマコ”にしたらいいんじゃないか、って言ってるの」

S「ますますわかんねぇ〜」

M「そもそもだよ? 名前の問題じゃないよね?」

A「えっ、違うの?」

N「いや、だからさっきから言ってんだけど…?」

O「オイラは今のままでも読めるぞ?」

S「智君、ワンテンポずれてるから…」

O「そうなの? な〜んだ。名前変わるのかと思って心配した」

N「あ〜、もうほら…お前のせいでおかしなことになってるよ…」

A「ごめんっては…」

SM「ハハハハハハ…」




ちゃんちゃん♪

なまこ…ナマコ…やっぱりNamakoだ♪
[作成日]2016-08-13
59拍手

拍手しました

関連小説
Pentagon【気象系BL】完結
5人の未来は…
[ジャンル]人物
スマホ、携帯も対応しています
当サイトの夢小説は、お手元のスマートフォンや携帯電話でも読むことが可能です。
アドレスはそのまま

http://dream-novel.jp

スマホ、携帯も対応しています!QRコード

©dream-novel.jp